英孚教育口袋英语:“好久不见”不再说long time no see
发表于2019-08-09 14:34:37
摘要: 原标题: 英孚教育口袋英语:好久不见不再说long time no see (2019年8月9日,上海)刚过去的七夕节很多人都学会了花式表白,不少人用英语来给自己壮胆显洋

  原标题: 英孚教育口袋英语:“好久不见”不再说long time no see

  (2019年8月9日,上海)刚过去的七夕节很多人都学会了花式表白,不少人用英语来给自己壮胆显洋气。那么,年轻人开口第二难的场景大概就是和前任再相遇了,如果不想只说一句:好久不见,英语中也有好几种说法可以来救场,一起来跟全球知名英语培训专家英孚教育涨知识吧,英孚教育口袋英语专栏为英语学习爱好者们发现日常生活中各种趣味话题,让英语学习有趣又实用。

  据传很早的时候,水手好久没出海,就说long time no sea,渐渐的,转化成long time no see,成了现在的“好久不见”。除此之外,我们还可以如何地道的表达那一句:“好久不见”呢?

  Donkey's years好久不见

  这个说法最早是Donkey's ears,因为同音的关系,改为Donkey's years。为什么用Donkey(驴)?据说是因为Donkey(驴)相比其他家畜寿命长很多,一般可以20年,也有寿命长达50年的。

  例句:

  Molly:I was pretty sure it was you when I saw you from the back.

  ---莫莉:光看到背影,我就非常确定是你。

  Blake:How are you? I haven't seen you in donkey's years.

  ---布莱克:你过得好么?我好久没看到你了。

  He's been living in that small town for donkey's years.他已经在那个小镇上住了很长时间了。

  It's been ages. 好久不见

  这种说法适用在亲密朋友之间,有一日不见如隔三秋、度日如年这样的涵意,但如果只是一般的朋友几个月不见,这个表达就不太合适。

  例句:

  Kathy! How are you? It's been ages! What are you doing these days?

  凯西!你好吗?很多年过去了!这些日子你在做什么?

  It's been a while. 好久不见

  例句:

  Hey, Jack. It's been a while. What are you up to nowadays?

  杰克,好久不见。你现在在做什么?4. Haven't seen someone since…好久不见

  从...之后就没见过了(时间点)

  例句:

  We haven't seen each other since Mary's wedding. It's been quite a while.

  自从玛丽的婚礼后我们就没见过了。好长一段时间了。

  关于英孚教育

  英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。

投稿:qingjuedu@163.com

Copyright © 2002-2024 青橘网